6032. Hong Kong: đâu là gián, đâu là người?
Hong Kong: đâu
là gián, đâu là người?
Có
một mẩu đối thoại được nhiều người Hong Kong lan truyền gần đây trên các
trang mạng xã hội.
Câu chuyện được kể
theo lời của một thầy giáo dạy “đại cương” (tạm dịch từ “General education” –
thường được chỉ hoạt động truyền tải các nội dung về nền tảng kỹ năng, kiến
thức, tư duy, văn hóa và xã hội, nhằm hướng đến việc phát triển nhân cách của
người học).
Khi đang đi ngoài
đường, thầy bị hai cảnh sát vác súng chặn lại đòi tra xét.
–
Cảnh sát: Chúng tôi muốn xem thử trong ba lô của anh có chứa thứ gì phạm pháp
không.
–
Thầy: Cứ tự nhiên.
–
Cảnh sát: Chúng tôi muốn kiểm tra cả bóp của anh.
–
Thầy: Được.
–
Cảnh sát: Ồ, có bằng dạy học, anh là thầy giáo à? Anh dạy môn gì vậy?
–
Thầy: Tôi dạy đại cương.
–
Cảnh sát: Chính là mấy ông thầy như các anh dạy hư đám học sinh, làm tụi nó bây
giờ suốt ngày ra đường đi quậy phá! (khẩu khí bắt đầu lên cao)
–
Thầy: Tôi cầm phấn dạy dỗ thế hệ sau vẫn còn tốt hơn nhiều việc các anh cầm gậy
múa may “dạy bảo” họ.
–
Cảnh sát: (im lặng)
–
Thầy: Các anh còn muốn tra hỏi gì không? Không thì tôi đi tiếp đây.
–
Cảnh sát: Anh đi đi.
Cuộc đối thoại này có
thật sự xảy ra hay không thì không có cách nào xác nhận. Nhưng việc nó được lan
truyền nhanh chóng cho thấy một tâm trạng đồng nhất, hay ít nhất là phổ biến
trong nhiều người Hong Kong vào thời điểm này.
Họ xem cảnh sát là
phe ác, không chỉ đi áp bức người khác mà còn chuyên đi gieo rắc những cái xấu
cho thế hệ tương lai.
Cảnh sát thì ngược
lại, ngày càng xem những người dân Hong Kong, hoặc ít nhất là những người tham
gia hoặc/và ủng hộ biểu tình, là kẻ thù.
Người
ta có thể nghe thấy cảnh sát trong lúc dàn quân đi giải tán người biểu
tình không ngần ngại hét vang “tất cả bọn gián biến đi ngay!”.
Ngay
cả trong thông cáo của mình, Hiệp hội Cảnh sát (tổ chức nghiệp đoàn của cảnh
sát Hong Kong) cũng công khai gắn người biểu tình với loài côn trùng không mấy được
ưa thích này.
Còn
người biểu tình thì tất nhiên không kiêng nể gì khi sẵn sàng gọi cảnh sát là “chó”, bên cạnh vô số
những từ chửi rủa khác.
Khi mà phong trào phản
kháng của người Hong Kong đã kéo dài sang đến tuần thứ 11, các bên tham gia
dường như không còn đủ kiên nhẫn với nhau.
Với sự giận dữ liên
tục bị dồn nén, họ càng lúc càng thấy phía đối diện của mình mất đi hình dáng
người.
Từ
con số vài chục sau lần đụng độ đầu tiên vào ngày 12/6, đến nay đã có gần 750 người biểu tình bị cảnh sát bắt giữ.
Từ
hơn 100 quả đạn cay được bắn ra vào ngày 12/6, con số đến nay đã lên tới 2.000 (trong đó chỉ tính riêng trong ngày bãi công 5/8 đã có 800 quả đạn khói được
phóng tung tóe khắp thành phố).
Từ một vài sự kiện
đánh dấu bước ngoặt của phong trào phản kháng, đến nay người ta đã không còn
nhớ nổi có bao nhiêu cái có thể xem là “cột mốc”.
Vài chục ngàn người
xuống đường. Một triệu người xuống đường. Đụng độ trước Lập pháp viện. Hai
triệu người xuống đường. Ác luật dẫn độ bị xếp xó. Người đứng đầu chính quyền
đặc khu rốt cục cũng “chịu” xin lỗi qua loa. Người dân không chấp nhận, tiếp
tục yêu cầu công lý và dân chủ. Người biểu tình phá cổng xông vào tòa nhà quốc
hội bị bỏ hoang. Băng đảng giang hồ tập kích khủng bố người dân tại ga điện
ngầm. Bằng chứng tung ra về việc cảnh sát dung túng giang hồ. Cờ Trung Quốc bị
người biểu tình gỡ xuống vứt ra sông. Quốc huy chính quyền Bắc Kinh bị bôi bẩn.
Toàn thành phố bãi công. Người biểu tình và dân Phúc Kiến (bị cho là thuộc băng
đảng xã hội đen) công khai giáp chiến ngoài đường phố. Bao vây các trụ sở cảnh
sát. Bắn hơi cay trong khu dân cư. Quăng đạn khói ngay cả trong ga điện ngầm.
Giương súng chỉ cách vài mét nhắm thẳng vào người dân. Cô gái bị bắn mù một
mắt. Sân bay bị tê liệt. Cảnh sát trà trộn giả làm người biểu tình. Người biểu
tình tấn công bắt giữ hai “gián điệp” từ đại lục. Bạo loạn trong sân bay. Lại
tiếp tục bao vây ném gạch đá trụ sở cảnh sát. Tiếp tục bắn hơi cay, vung dùi
cui, truy bắt người biểu tình …
Những sự kiện liên
hoàn xảy ra đã cấp dư củi lửa cho các phe tha hồ đốt cháy ngọn núi lửa của
mình.
Hình ảnh và bằng
chứng về các hành vi bạo lực lạm quyền của cảnh sát được lan truyền khắp nơi
trên thế giới (ngoại trừ ở Trung Quốc đại lục).
Ngược lại, các đoạn
phim bức ảnh về những hành vi đốt phá tấn công cảnh sát của nhóm người biểu
tình được phe ủng hộ chính quyền và nhất là bộ máy loa kèn khổng lồ của đại lục
bơm căng thổi phồng hết công suất (có lẽ là xả thay cho giai đoạn ban đầu bị
buộc phải câm lặng giả mù giả điếc theo chỉ đạo).
Đến cả những người
trong cuộc cũng bắt đầu hoang mang về những diễn biến leo thang, thì không thể
trách việc những người (vô tình hay cố ý) đứng ngoài cuộc không phân ra được
đâu là nhân đâu là quả.
Từ
những người Trung Quốc đại lục vốn chẳng quan tâm mấy đến động cơ lẫn nguyên nhân của phong trào phản
kháng tại Hong Kong, bỗng nhiên được bơm hàng loạt thông tin dồn dập từ bộ máy
tuyên truyền của Bắc Kinh, đùng đùng nổi giận đòi “xử lý” những kẻ bạo loạn.
Đến
những hành khách nước ngoài bị mắc kẹt giữa biển người tại sân bay, người kẹt
việc công, người khóc việc nhà, bỗng nhiên trở thành “nạn nhân” bất đắc dĩ của
cuộc chiến mà họ không hề (muốn) có phần, trở nên mất kiên nhẫn và giận dữ với hành động của những người biểu tình.
Giống như một bức
tranh lớn bị vỡ vụn, mỗi người nhặt giữ lấy một mẩu để rồi khăng khăng thứ mình
có trên tay là quan trọng nhất, và là điểm khởi đầu để ráp lại toàn bộ hình
ảnh.
Không ai có thể nói
họ sai.
“Trong mọi cuộc
chiến, Sự Thật là nạn nhân đầu tiên.”
Khi vòng xoáy của đối
đầu và hỗn loạn ngày càng kéo dài, cái đúng ban đầu dễ bị bay màu, còn cái sai
ban đầu nhiều lúc lại trở nên nhạt nhòa so với những cái sai sau.
Xung đột dường như
vĩnh hằng giữa những người Palestine, người Ả Rập và những người Do Thái là một
ví dụ điển hình.
Không có mấy ai còn
nhớ, hay thậm chí đủ tự tin để khẳng định chắc nịch đâu là khởi điểm cho mọi
thứ. Những gì người ta chứng kiến mỗi ngày mỗi tuần mỗi tháng chỉ là những hành
động khủng bố bạo lực giết chóc từ phe này để đáp trả sự đáp trả của đáp trả
nhằm đáp trả (…) từ phe kia.
Phe nào cũng tích trữ
cho mình cả một bầu trời chính nghĩa, đủ dùng cho nhiều thế hệ mai sau.
Và đây chính xác là
thứ mà những kẻ chuyên quyền, độc quyền và bạo quyền mong muốn.
Bất chấp việc có bao
nhiêu triệu người Hong Kong xuống đường biểu tình, chính quyền đặc khu của bà
Carrie Lam vẫn trơ gan cùng tuế nguyệt, không chịu đáp ứng yêu cầu của người
dân, đẩy cảnh sát ra đầu chiến tuyến hứng thay cơn thịnh nộ.
Bất chấp thực tế rằng
tuyệt đại đa số người Hong Kong không hề chấp nhận tính chính danh của chính
quyền độc tài cộng sản, Bắc Kinh vẫn không ngừng rêu rao giảng đạo về “lòng yêu
nước” và đổ vấy trách nhiệm cho “thế lực thù địch nước ngoài”.
Trong
bộ phim hoạt hình nổi tiếng về siêu nhân The Incredibles,
nhân vật Syndrome (tên tiếng Anh có nghĩa là “triệu chứng bệnh”) là một người
luôn nuôi mộng làm anh hùng. Nhưng thay vì giúp người gặp nạn như những người
hùng khác, Syndrome chủ động tạo ra thảm họa để rồi giữa chừng nhảy ra làm cứu
tinh, để nạn nhân (của mình) cảm động biết ơn, tôn làm anh hùng.
Các chính quyền độc
tài là một chứng bệnh giống vậy.
Hoặc tệ hơn. Vì nhiều
khi họ thậm chí còn không có nhu cầu làm anh hùng.
Có chuyện xảy ra, cứ
để mặc cho vòng xoáy thảm họa dày xéo tất cả các bên, miễn là mình không bị
thiệt hại.
Họ rung đùi ngồi trốn
một chỗ, chờ bão tan, lại từ từ chui ra cất tiếng giống người.
Những cảnh sát hăng
máu của Hong Kong đã sai khi gọi người biểu tình là gián.
Những con gián thật
sự đang lổm nhổm trên những chiếc ghế quyền lực.
Người dân lương
thiện, bao gồm cả những cảnh sát có lương tri, chỉ là nạn nhân bị gián bò lúc
nhúc khắp cơ thể.
Không phủi bỏ được
những con gián đó, không ai có thể làm Người.
Nguồn: Luật Khoa
Nhận xét